사전통합검색
  • 사전통합검색
  • 영어사전류
    • -- 영한 사전
    • -- 한영 사전
    • -- CNN 사전
    • -- 초등코퍼스 사전
    • -- 유의어 사전
    • -- IDIOM 사전
    • -- 뉴스 단어
    • -- 뉴스 원문
    • -- 문장 사전
    • -- 영어회화 사전

  • 국어/한자사전류
    • -- 국어 사전
    • -- 한자 사전

  • 일본어사전류
    • -- 일한 사전
    • -- 한일 사전
    • -- 일본어 한자읽기
    • -- 일어 회화

  • 중국어사전류
    • -- 중한 사전
    • -- 한중 사전
    • -- 중어 유의어
    • -- 중어 회화

  • 전문사전류
    • -- IT 용어사전
    • -- 토익 단어 사전
    • -- 토익 숙어 사전
    • -- 토익 문제
    • -- 수능 단어 사전
    • -- 수능 숙어 사전
    • -- 중등영어 단어사전
    • -- 중등영어 숙어사전
    • -- 비즈니스 사전
중어부수색인 중어병음색인
일본어입력기
한자부수색인


핫 이슈를 통해 상식과 영어 단어를 배운다!

‘목말을 태우다’는 영어로 뭔가요? 1월 8일 조회 : 137

Q. 사투리에 대한 당신의 생각은?
들을 때마다 너무 다정다감하다.
지역의 맛을 느낄 수 있어 좋다.
심하게 사투리를 쓰는 건 반대다.
될 수 있으면 표준말을 썼으면 한다.

청계천에 거리 축제가 있어서 가 본 적이 있다. 세계 각국에서 초청된 길거리 공연단들이 코믹 연기, 서커스, 노래, 춤 등으로 축제 참가자들을 환영하고 있었다. 그런데 재미난 공연을 하는 곳마다 구경꾼으로 넘쳐나 공연을 제대로 볼 수가 없었다. 옆에 서 있는 꼬마 아이가 잘 안 보인다고 하자, 그의 아빠는 소년을 번쩍 치켜들어 목말을 태웠다. 당연히 아이는 공연을 끝까지 재미나게 볼 수 있었다.


일반적으로 어깨에 아이들을 앉히는 행위를 ‘무등’이라고 알고 있는데, 이는 경기, 강원, 충청 지역의 방언이다. 표준어는 ‘목말’이다. 혹말, 목매, 동고리, 청고개, 둑지말 등도 같은 의미가 있는 지역 방언이라고 한다. 목말의 영어 표현은 어떨까? 목말은 piggyback ride라고 한다.


[예문] The kids are arguing over who gets a piggyback ride next.

           아이들은 다음 번에 누가 목말을 탈 것인지를 놓고 다투고 있다.


piggyback이 부사로도 그 의미를 유지한다.


[예문] My uncle carried me up the hill, piggyback.

           삼촌은 목말을 태운 채 나를 언덕 위까지 데려갔다.


동사로도 ‘목말을 태우다’라는 의미로 사용되며, ‘타인의 아이디어나 생각을 이용하다’는 의미도 있다.


[예문 1] He piggybacked his child so she could see the show.

              그는 아이가 그 쇼를 볼 수 있도록 목말을 태웠다.


[예문 2] I was just piggybacking on her idea.

              난 단지 그녀의 아이디어를 이용한 것뿐이야.


piggyback ride - 목말
piggyback - (부사) 목말을 태운 채, (동) 목말을 태우다, 남의 아이디어를 이용하다
[힌트] piggyback ride를 사용해 영작할 것
샘은 그의 아들에게 목말을 태워 줬다.
         
총 참여자 수 : 1명



ⓒ ㈜와이비엠시사닷컴. All rights reserved.
이 컨텐츠는 상업적 용도를 목적으로 무단배포 및 재배포 할 수 없으며, 배포 시 반드시 출처를 표시해야 합니다.