사전통합검색
  • 사전통합검색
  • 영어사전류
    • -- 영한 사전
    • -- 한영 사전
    • -- CNN 사전
    • -- 초등코퍼스 사전
    • -- 유의어 사전
    • -- IDIOM 사전
    • -- 뉴스 단어
    • -- 뉴스 원문
    • -- 문장 사전
    • -- 영어회화 사전

  • 국어/한자사전류
    • -- 국어 사전
    • -- 한자 사전

  • 일본어사전류
    • -- 일한 사전
    • -- 한일 사전
    • -- 일본어 한자읽기
    • -- 일어 회화

  • 중국어사전류
    • -- 중한 사전
    • -- 한중 사전
    • -- 중어 유의어
    • -- 중어 회화

  • 전문사전류
    • -- IT 용어사전
    • -- 토익 단어 사전
    • -- 토익 숙어 사전
    • -- 토익 문제
    • -- 수능 단어 사전
    • -- 수능 숙어 사전
    • -- 중등영어 단어사전
    • -- 중등영어 숙어사전
    • -- 비즈니스 사전
중어부수색인 중어병음색인
일본어입력기
한자부수색인


핫 이슈를 통해 상식과 영어 단어를 배운다!

‘바가지, 바가지를 쓰다’의 영어 표현은? 12월 12일 조회 : 455

Q. 당신이 만약 바가지를 썼다면?
바가지를 쓴 금액을 꼭 환급 받는다.
바가지를 씌우는 집이라고 소문을 낸다.
바가지 썼던 집에는 절대 다시 안 간다.
바가지 쓰는 걸 사전에 방지하는 편이다.

  한류 열풍과 환율의 변동 등의 요인 때문에 한국을 방문하는 외국 관광객들이 늘고, 그들이 쇼핑으로 쓰는 금액도 상당하다. 우리나라를 찾는 관광객들을 대상으로 조사를 한 적이 있는데, 3명 중 1명 정도는 여행 기간 중 불쾌한 경험을 했다고 한다. 이들을 불쾌하게 만든 원인을 살펴보면, 언어 소통의 어려움이 가장 컸으며, 교통 체증, 관광 안내 및 표지판 부족 그리고 바가지요금 등이 그 뒤를 이었다. 이 중 바가지요금은 한국인의 양심과 직결되는 문제이기도 하다.


  실제로 우리 역시 외국인과 마찬가지로 바가지를 쓰는 경우가 많다. 농촌 노인들을 상대로 공연과 경품을 미끼로 건강식품을 시중가보다 9배나 비싼 가격에 판매한 사람들이 경찰에 적발된 적도 있었다. 이들은 공연으로 농촌 지역 노인들을 끌어 모은 뒤, 건강식품을 구매하면 옥 매트 등 경품을 준다고 부추겨 시중가보다 9배에 달하는 가격에 건강식품을 판매해 폭리를 취한 것으로 드러났다.


  ‘바가지를 쓰다’의 영어 표현으로 rip off를 주로 사용한다. 원래는 ‘벗겨내다’는 의미인데, 다른 사람의 돈을 벗겨 내서 먹는다는 의미로 확대된 것이다.


[예문 1] Most street vendors in the city rip off tourists.

            그 도시의 대부분 노점상이 관광객들에게 바가지를 씌운다.


[예문 2] She offered advice on how you can keep restaurants from ripping you off.

            그녀는 식당에서 바가지 쓰지 않는 방법을 조언했다.


  명사로 ‘바가지’라고 할 때에는 rip-off를 사용한다.


[예문 1] 30 dollars? That’s a rip-off. I bought the same one for just $10 last time.

            30달러요? 그건 바가지예요. 지난번에 똑같은 걸 10달러에 샀어요.


[예문 2] I paid double the price for it. It was a complete rip-off.

            난 그걸 사려고 가격을 두 배로 지급했어. 완전 바가지였어.


  마지막으로 바가지를 씌우는 술집이나 가게를 나타낼 때에는 슬랭으로 clip joint라고 말하기도 한다. clip joint는 성인을 대상으로 한 유흥 술집을 의미하는 것인데, 이런 술집에서는 손님에게 과도한 술값이나 서비스 비용을 요구한다는 데서 유래된 것이다.


[예문] The bar is a clip joint! It overcharged when you got drunk.

         그 술집은 바가지 씌우는 집이야! 술에 취해 있을 때 말도 안 되는 요금을 청구했거든.


바가지를 씌우다 - rip off
바가지요금 - rip-off
바가지를 씌우는 집 - clip house (주로 성인 유흥주점)
[힌트] 바가지를 씌우려 하다 - try to rip you off
거긴 가지 마. 그 술집은 항상 바가지를 씌우려고 해.
         
총 참여자 수 : 1명



ⓒ ㈜와이비엠넷. All rights reserved.
이 컨텐츠는 상업적 용도를 목적으로 무단배포 및 재배포 할 수 없으며, 배포 시 반드시 출처를 표시해야 합니다.