사전통합검색
  • 사전통합검색
  • 영어사전류
    • -- 영한 사전
    • -- 한영 사전
    • -- CNN 사전
    • -- 초등코퍼스 사전
    • -- 유의어 사전
    • -- IDIOM 사전
    • -- 뉴스 단어
    • -- 뉴스 원문
    • -- 문장 사전
    • -- 영어회화 사전

  • 국어/한자사전류
    • -- 국어 사전
    • -- 한자 사전

  • 일본어사전류
    • -- 일한 사전
    • -- 한일 사전
    • -- 일본어 한자읽기
    • -- 일어 회화

  • 중국어사전류
    • -- 중한 사전
    • -- 한중 사전
    • -- 중어 유의어
    • -- 중어 회화

  • 전문사전류
    • -- IT 용어사전
    • -- 토익 단어 사전
    • -- 토익 숙어 사전
    • -- 토익 문제
    • -- 수능 단어 사전
    • -- 수능 숙어 사전
    • -- 중등영어 단어사전
    • -- 중등영어 숙어사전
    • -- 비즈니스 사전
중어부수색인 중어병음색인
일본어입력기
한자부수색인


핫 이슈를 통해 상식과 영어 단어를 배운다!

‘흙 속의 진주’와 ‘돼지 목에 진주 목걸이’의 영어 표현은? 11월 23일 조회 : 288

Q. 가장 많이 하는 장신구는?
목걸이
반지
귀걸이
전혀 안 한다.

  지금은 은퇴했지만 영국 프리미어리그에서 활약했던 박지성 선수는 M 대학교 재학 시절에는 아무도 주목하지 않는 왜소한 체격의 미드필더였다. 그러던 그에게 기회가 찾아왔다. M 대학교와 올림픽 대표팀의 연습 경기가 있었는데, 왜소한 체격이지만 지칠 줄 모르고 활동하는 그를 허정무 올림픽 감독이 발견한 것이다. 허 감독은 그를 올림픽 대표로 1선발했다. 하지만 주변의 시선은 그리 좋지 않았다. 프로팀에서도 입단을 거부한 작은 체구의 박지성을 올림픽 대표팀에 선발한 데 대해 일부에서는 인맥에 따른 대표적 케이스란 수군거림이 무성했다. 심지어 당시 허 감독이 명지대 감독과 내기 바둑에서 져 박지성을 올림픽 대표팀에 받아들였다는 말까지 나돌기도 했다. 허 감독은 흔들리지 않고 박지성을 계속 기용했고, 박지성은 이후 히딩크 감독의 주목을 받으며 세계적인 선수로 성장하게 되었다.


  우리는 M 대학 시절의 박지성과 같은 선수를 ‘흙 속의 진주’라고 부른다. ‘흙 속의 진주’란 숨어 있는 보석으로, 세상 밖으로 나왔을 때 그 가치가 비로소 빛을 발하게 된다. 그런데 ‘흙 속의 진주’에 해당하는 영어 표현은 rough diamond다. pearl이 아닌 diamond를 사용하는 점이 특이하다. diamond라는 원석이 가치 있는 보석이 되려면 수 차례의 정밀한 가공을 거쳐야 하는데, rough diamond는 아직 그 가치를 찾지 못한 원석 다이아몬드를 말한다.


[예문 1] That player is a rough diamond.

            저 선수는 흙 속의 진주입니다.


[예문 2] That piece of property is a diamond in the rough. Someday it will be valuable.

            그 물건은 흙 속의 진주입니다. 언젠가는 진가를 발휘합니다.


  진주하면 또 떠오르는 말이 ‘돼지 목에 진주 목걸이’가 있다. 값어치를 모르는 사람에게는 보물도 아무 소용없음을 비유적으로 이르는 말이다. 이 표현에 해당하는 영어 표현은 cast pearls before swine이다.


[예문 1] Giving him advice is just casting pearls before swine. He doesn’t listen.

            그에게 충고한다는 것은 돼지 목에 진주 목걸이에 불과해. 듣지 않을 거니까 말야.


[예문 2] To sing for them is to cast pearls before swine.

            그들을 위해 노래를 부른다는 것은 돼지에게 진주를 던지는 격이라고.


  마지막으로 ‘아주 소중한 조언이나 충고’라는 의미로 pearl of wisdom이란 표현도 있다.


[예문] Thank you for that pearl of wisdom, Jerry. That’s something useful for me.

         제리, 충고 정말 고마워. 정말 유익한 충고였어.


흙 속의 진주 - rough diamond
돼지 목에 진주 목걸이 - cast pearls before swine
중요한 충고 - pearl of wisdom
[힌트] 프랑스 요리를 대접하다 - serve someone French cuisine
그들에게 프랑스 요리를 대접한다는 것은 돼지 목에 진주 목걸이를 다는 격이다.
         
총 참여자 수 : 1명



ⓒ ㈜와이비엠넷. All rights reserved.
이 컨텐츠는 상업적 용도를 목적으로 무단배포 및 재배포 할 수 없으며, 배포 시 반드시 출처를 표시해야 합니다.