정부의 한 보고서에 따르면, 소득 상위 계층의 교육비 지출이 하위 계층보다 더욱 빠르게 증가하고 있다고 한다. 이런 추세로 나갈 경우, 세대 간의 소득 격차가 교육 투자의 차이로 이어져 계층 간 소득 격차가 대(代)를 이어 굳어질 가능성이 있다고 이 보고서는 경고하고 있다. 대체로 교육비 중 상당 부분을 차지하는 것이 영어다. 그래서인지, 영어 양극화(English divide)라는 말이 자주 입에 오르내리고 있다. English divide란 부모의 빈부 격차가 자녀의 영어 실력 차이를 낳고, 영어 실력 차이가 다시 빈부 격차를 확대 재생산한다는 의미의 단어다.
[예문] The country keeps trying to cope with an English divide between children from wealthy parents and those from lower-income families.
그 나라는 부유층 아이들과 저소득층 아이들 간의 영어 양극화를 없애기 위해 노력하고 있다.
이 말은 미국과 이탈리아에서 있었던 지역 간 격차(North-South divide)라는 말에서 나왔다. 미국의 경우, 북부는 산업이 발달한 진보 성향이었으며 남부는 농업이 발달한 보수 성향이 있었다. 남과 북의 사고방식에 격차가 나면서, 둘 사이에 마찰이 불거져 남북전쟁의 도화선이 되었다. 장화처럼 생긴 이탈리아의 경우, 19세기 초 북부는 부유하고 남부는 빈곤한 상황에 부닥쳐 있어 사회 문제가 되기도 했다. 또, 이 말은 북부에 있는 선진국과 남부의 후진국 간의 격차라는 의미로도 사용된다.
[예문] The leader erased the traditional North-South divide in that country.
그 지도자는 그 나라에 전통적으로 있었던 지역 간 격차를 없앴다.
divide가 들어간 또 다른 단어로 digital divide라는 말이 있다. 이른바 디지털 양극화 또는 정보 격차라고 불리는 것으로, 계층 · 지역 · 연령 간의 인터넷 및 컴퓨터 사용의 격차를 의미한다. 이 말은 인터넷과 컴퓨터를 잘 사용하는 계층이 그렇지 않은 그룹보다 지위와 부를 누릴 수 있다는 것을 의미한다.
[예문] The education system will reduce the digital divide between the class exposed to the digital culture and the one isolated from it.
그 교육 제도는 디지털 문화에 노출된 계층과 그렇지 못한 계층 간의 정보 격차를 줄여 줄 것이다.
이전 정권에서, English divide를 없애기 위해 파격적인 영어 교육을 제시하면서, 인터넷이 뜨겁게 달아오른 적이 있었다. 그 중 하나가 영어를 생활화하는 방식으로 이른바 몰입(immersion) 교육이었다. 몰입 교육은 ‘immersion(담금)’과 같이 아이들을 영어를 쓰는 환경에 빠뜨리는 방식이다. 모든 과목의 수업을 영어로 진행하겠다는 방식도 이 몰입 교육 방식이다. 캐나다의 교육 방식이 몰입 교육의 전형으로 꼽히는데, 유치원 때부터 교과 과정에서 영어와 프랑스어를 함께 가르친 결과 캐나다 초등학생들은 대개 3~4년 안에 두 언어를 모두 구사할 수 있게 되었다.
ⓒ ㈜와이비엠넷. All rights reserved.
이 컨텐츠는 상업적 용도를 목적으로 무단배포 및 재배포 할 수 없으며, 배포 시 반드시 출처를 표시해야 합니다.